LINGUISTICS

Linguistica Festiva

Il Natale è una festività che affonda le radici in tradizioni secolari, eppure il termine stesso ha una storia relativamente recente.  L'origine della parola...

Origine del termine “Cafone”

Il termine "cafone" deriva dalla tradizione contadina della Campania, riferendosi a uomini che scendevano in città con lunghe funi per legare gli animali. Originariamente scherzoso, il termine ha acquisito una connotazione negativa, descrivendo comportamenti considerati rozzi. L'etimologia suggerisce un legame con il latino "cavare", evidenziando l'identità agricola. Oggi, "cafone" simboleggia disprezzo per le origini contadine e riflette le differenze sociali.

“Sei Rimasto come la Zita di Ceglie”

“Sei rimasto come la Zita di Ceglie” è un modo di dire italiano che rappresenta l'abbandono improvviso. Nata da una storia del 1935, questa espressione riflette l'evoluzione linguistica e i valori culturali. I modi di dire arricchiscono la comunicazione e rivelano l'identità di una comunità, diventando simboli di esperienze condivise e tradizioni locali.

Il Linguaggio Economico Popolare

"Sales" significa "vendita" e non implica sconti. Modi di dire come "finire sul lastrico", "essere al verde", "non avere il becco di un quattrino" e "far la cresta sulla spesa" riflettono la cultura italiana. Questi idiomi, dalle origini incerte, arricchiscono il linguaggio quotidiano, evidenziando le difficoltà economiche e la creatività espressiva del popolo.

Parole che Contano

Siamo nel 2024 eppure ci ritroviamo ancora, ancora una volta,  a parlare di violenza di genere. Il 25 novembre, in occasione della Giornata Internazionale...
spot_img
spot_imgspot_img